>>
Még interjúk: Kultúrpart
| Bookline
----------------------------------------------------------------
Interjú
Weiler Péterrel
Ugyan
ki ne hallott volna a tavalyi év egyik sikerkönyvének számító
krimiről, A Márai-véletlenről.
De azt vajon tudták-e, hogy a Peter Weiler név valójában egy magyar
fiatalembert, Weiler Pétert takarja, akinek az életében meghatározó
szerepe van a véletlennek. Vagy talán a sorsnak? Léteznek-e véletlenek
vagy minden eleve elrendeltetett? Esetleg vannak szerencsésebb
és szerencsétlenebb emberek? Erről és a könyvről beszélgettünk
Weiler Péterrel.
Az
underground daraboktól A Márai-véletlenig
Mikor kezdett el írni?
Ha jól emlékszem, még a gimnáziumi éveim alatt, bár az is lehet,
hogy már általános iskolás koromban. Színdarabokkal és kisebb
esszékkel kezdtem, amiket - miután elkészültek - elő is adtunk
a barátaimmal. Egyszer még a Balatonboglári Szabadtéri Színpadot
is kibéreltem velük, hogy ott színpadra állíthassuk őket. Ezek
a darabok tulajdonképpen nagyon underground szellemiségűek voltak,
mindenesetre a közönség élvezte őket. Bár szerintem mi még náluk
is jobban.
Az írás innen fakad, de ezektől a diákkori próbálkozásoktól persze
még hosszú út vezetett A Márai-véletlenig.
Ezek a darabok miről szóltak?
Teljesen abszurd drámákat kell elképzelni, amikben - igaz nem
vagyok valami jó színész - de én is szerepeltem. Szerintem elég,
ha mondok egy példát: az egyiknek Marx Engels volt a címe. Ami
jelen esetben egy nevet jelentett. A főhőst hívták Marx Engels-nek.
Hát igen, furcsa "irományaim" születtek akkoriban.
Hasonlít bármelyik is a nemrégiben megjelent, első regényére?
Nem, egyáltalán nem. Akkoriban fogtam egy papírt, befűztem az
írógépbe és írtam, ami eszembe jutott. Aztán vagy lett belőle
dráma, vagy nem.
A Márai-véletlen ezzel ellentétben három év munkája, mely egy
eléggé szigorú szerkezetű, párhuzamosan több idősíkon játszódó
mű, amiről remélem, az olvasók a végén úgy gondolják majd, mértanilag
jól megszerkesztett cselekmények folyamata.
Egyes
morzsákból kenyér lesz
Akkor A Márai-véletlen teljesen tudatos, előre megtervezett
írás volt, nem pedig egy spontán, pillanatnyi valami?
Egyedül az ötlet volt spontán. Ami akkor pattant ki a fejemből,
amikor a családommal a floridai Disney World-ben nyaraltunk. Egyszerűen
lenyűgözött az a világ. Bárki belép oda - legyen akár felnőtt,
akár gyerek -, magával ragadja a látvány. Minden tökéletes a szemétkukáktól
kezdve a bokrokon át, az összes díszletig. Olyan, mint egy álom!
Ott, Disneyland közepén elkezdett foglalkoztatni, hogy Walt Disney
hogyan találta ki mindezt. Ráadásul az 1960-as években. Aztán
később valahol ráakadtam arra az érdekes információra, hogy az
öreg Disney-nek volt az első, Los Angelesben épült parkban egy
saját lakása, ami pont a főtérre nézett, és amiről a szűk családján
kívül senki más nem tudott. Egy pici lakás, amit azért rejtettek
el a díszletbe, hogy meg tudjon néha húzódni egy-egy hétvégére
és nézhesse a parkban játszó boldog családokat. És akkor egyszer
csak kitaláltam azt a történetet, hogy Disney éppen a főteret
nézi az ablakon keresztül, amikor megjelenik nála egy kis gyerek.
Aztán kettejük között történik valami, ami örökre megváltoztatja
a kisfiú életét. Ez az ötlet annyira tetszett, annyira hittem
benne, hogy rááldoztam három évet arra, hogy kibontsam.
Hogyan lett a kedves Disney-történetből végül krimi?
Nyilván nem lehet elvonatkoztatni attól, hogy az ember milyen
könyveket szeret, mit olvas szívesen. Amikor először leültem az
"írógép" elé, már biztos voltam abban, hogy olyan történetet
szeretnék, ami meglepő, fordulatos, izgalmas. Azt hiszem, egy
romantikusabb sztori is működhetett volna, de azt nem élveztem
volna három éven keresztül.
De mégis hogyan jutottunk el Walt Disney-től a Pontiac Catalina-ig?
Tulajdonképpen sokáig, mint egy csomag járt a fejemben az említett
Disney-történet. Emellett abban is biztos voltam, hogy lesz az
én sztorimban is egy Az operaház fantomjának cselekményét beindító
árverés. Egy ilyen aukció során olyan tárgyak és holmik kerülnek
kalapács alá, melyeknek saját történetük van. Elképzeltem, hogy
a könyvem főszereplője vásárol majd egy autót, amiből teljesen
véletlenül előkerül egy levél, ami egy szoborhoz vezet. Az csak
később merült fel bennem, hogy mi lenne, ha a kocsiban talált
tárgynak nagyobb jelentőséget tulajdonítanék. Kicsit olyan volt,
mintha morzsákat csepegtetnék el a történetben, és néha-néha visszanyúlok
egyhez, és azt mondom, na akkor ebből legyen kenyér.
Féltem
a saját történetemtől
Hogyan került a történetbe a mű másik fontos tárgya, Remington
Cheyenne szobra?
A Remington-szobor tényleg a véletlen műve. Azt tudtam róla, hogy
Amerika egyik híres szobrásza, akinek a szobraiból készült reprók
árveréseken gyakran előfordulnak. Kicsit utánanéztem, és ráakadtam
a Cheyenne-re, melyből Remington valóban készített egy sorozatot,
azonban két szobor - a hetes és a tizenhetes - hiányzik. Az összes
többi katalogizálva van és gyűjteményekben, múzeumokban őrzik.
Látott már ilyen szobrot igazából?
Láttam már Cheyenne-t, bár itt az irodámban egy Bronco Buster-t
őrzök. Amerikában a Remington-szobor kicsit olyan, mint nálunk
mondjuk a Zsolnay porcelán. Minden módosabb családnak van legalább
egy 100 dolláros másolata, ami a kandalló feletti párkányon figyel.
Egyébként volt két Cheyenne-m, csak elárverezte a kiadó.
Meg merte érinteni?
Nevetni fog, de nem mertem. Féltem a saját történetemtől. Megjött
a Cheyenne az ebay-ről egy dobozban és én tényleg tartottam tőle.
Hiszen három éven keresztül írtam a történetet, melyben az egyik
szobrot fantasztikus képességgel, a másikat pedig szörnyűségekkel
ruháztam fel.
Hát azt már tudjuk a könyvéből, hogy ágy fölé nem ajánlatos tenni…
Lehet, hogy ezért is kötődöm inkább a Bronco Buster-hez és ezt
is szigorúan itt az íróasztalomon őrzöm. Ez ártalmatlan, bár súlyra
ez is elég nehéz darab.
Árnyék
San Diego felett
Márai Sándor hogyan került a könyvbe?
1989-ben én éppen San Diego-ban kerültem, mint gimnáziumi cserediák.
Megérkezésem előtt pár hónappal lett öngyilkos Márai, de én akkor,
gyerekfejjel nem igazán ismertem őt, hiszen másodikos gimisként
még nem tanultam róla. Szóval San Diego utcáin mindenki a magyar
származású íróról, Márairól beszélt: ezen a padon ült, ebben a
parkban sétált, innen nézte a tengert, itt lett öngyilkos. Én
meg megérkezem a világ egyik legcsodálatosabb városába, amelyre
mint egy árnyék, vetült rá Márai halálának híre. Hátborzongató
volt.
Amikor hozzáláttam a történethez, már tudtam, hogy San Diego-ból
fogom indítani, mert azt a helyet jól ismerem, és kellemes emlékeim
fűznek hozzá. Aztán eszembe jutott Márai, és az, hogy milyen érdekes
lenne, ha a történetem pont akkor játszódna, amikor ő is ott élt.
A regény Philadelphiában is játszódik. Fűzi esetleg oda is valamilyen
szál?
San Diego-ban fél évet töltöttem. Aztán hazajöttem és elkönyveltem,
hogy én még oda visszamegyek egyszer. Később - pontosan ezért
-, megpályáztam egy ösztöndíjat, amit meg is nyertem. Így hát
kiválaszthattam, melyik amerikai városba szeretnék járni. Mivel
Kaliforniában nem volt iskolájuk - pedig ha lett volna, oda mentem
volna -, azt gondoltam, bizonyára a keleti part is érdekes lehet,
ezért Philadelphia mellett döntöttem.
Már előre elképzeltem a várost. Feltételeztem, hogy olyan hely,
ahol előfordulhat, hogy ott is ragadok, aztán leszállt a repülőm
és egyáltalán nem az fogadott, amire számítottam. Koszos volt,
barátságtalan, és szürke, egyszóval nem tetszett. Persze nyilván
vannak szépséges részei is, de én valahogy nem találtam meg őket.
Éppen ezért két éven keresztül valahogy úgy voltam vele, hogy
klassz, de már inkább mennék haza.
Jókor
lenni jó időben
A Márai-véletlen egyik alakja a szerencse és a véletlen tanulmányozásával
foglalkozik. Ön mennyire hisz a véletlenben?
Vagy az életben minden sorsszerű volna, és mindent előre megírtak
egy hatalmas könyvben?
Én nagyon sokat köszönhetek a véletlennek. A feleségemmel is teljesen
véletlenül ismerkedtünk meg és nem úgy, hogy mellém ültették az
iskolapadban. De rajtam kívül hány meg hány embernek változtatja
meg a véletlen az életét! Néha éppen csak tizedmásodperceken múlik,
hogy elkerülünk, részese leszünk, esetleg mi okozunk egy balesetet.
És akár az okozói, akár a szenvedő alanyai vagyunk, onnantól kezdve
minden megváltozik. Ha nem találjuk reggel a kulcsunkat, vagy
többet iszunk egyetlen korty kávéval, már minden máshogyan alakul,
és ez a szép, de ugyanakkor hátborzongató is az életben.
Elképzelhető, hogy minden embert szerencsefaktor alapján is
lehet kategorizálni? Úgy értem, vannak, akikkel életük során csupa
szerencsés véletlen és olyanok is, akikkel szerencsétlen véletlenek
történnek?
Szerintem igen. Lehet, hogy csupán a nagy számok törvénye alapján,
vagy ha tetszik éppen isteni beavatkozásra. Az például, ami a
könyvben is elhangzik, igaz történet, arról a családról, akinek
nőtagja egy kisvárosban, ugyanabban az útkereszteződésben vesztette
el az unokáját, fiát és férjét. Na ezekre mondjuk azt, hogy ilyen
nincs. Pedig mégis van! Vannak emberek, akiket mintha ostorozna
a sors. Egyébként, hogy egy jó példát is felhozzak, nemrégiben
hallottam egy könyvről, ami a közelmúltban jelent meg Amerika
legeslegsikeresebb embereiről. Az egyik fejezete Bill Gates-ről
szól, amiben elmeséli, hogy az 1960-as években az ő általános
iskolájába beépítettek egy computert, és ennek köszönheti, hogy
elindult ezen az úton és felépíthette birodalmát, a Microsoft-ot.
Majd a könyv szerzője egy későbbi találkozásuk során feltette
neki a kérdést, hogy mit gondol, hány iskolában volt akkoriban
számítógép. Mire Bill Gates azt felelte, hogy talán minden tizedik-huszadikban.
És erre azt mondta az író, hogy tévedés, mert abban a pillanatban,
egész Amerikában az volt az egyetlen olyan computer, amit iskolában
helyeztek működésbe. Egyszóval Bill Gates pont abba az intézménybe
iratkozott be, ahova később egy gépet vittek. Ez a könyv egyébként
pontosan azt boncolgatja, hogy akik extrém módon sikeresek, azokról
a legtöbb esetben kiderül, hogy mázlisták is. Természetesen mindegyik
képzett, törtető, egy zseni, de mindez önmagában kevés és főleg
nem magyarázat a hatalmas sikerre, amit elértek. Sok esetben szerencse,
vagy szerencsés véletlenek sorozata. A "jókor lenni jó időben"
tipikus esete.
Nincs
olyan szereplő, akiben ne lenne belőlem
Amikor megvolt a Disney-s sztori, akkor szedegette össze a
már említett figurákat, alakokat, amik később meghatározták a
cselekményt, vagy előfordult olyan is, hogy évekkel később találkozott
valamivel, amit rögtön bele is írt.
Nekem ez a három esztendő nagyon jó volt arra, hogy megérlelje
bennem a történetet, a szereplőket, a regényt meghatározó tárgyakat.
Minden este írtam másfél oldalt, és előfordult, hogy reggel felébredtem
és tudtam, hogy néhány fejezeten változtatni fogok.
Amint leültem a gépem elé, és megnyitottam a készülő könyvet,
bekerültem egy másfajta lelkiállapotba és az ötletek nagy része
ilyenkor pattant ki a fejemből. Folyamatosan azt a térképet követtem,
amit a fejemben láttam. Persze a figurák hetven százaléka egyáltalán
nem tudatosan kapcsolódott be a könyvbe, csupán véletlenül. Aztán
amikor kitaláltam, melyik szereplővel miként hozom össze, már
csak helyet kellett neki csinálnom a könyvben. Bonyolult és nehéz
munka volt, lehet, hogy ma már egész máshogy cselekednék.
Folyamatosan írt egy-egy történetet, vagy összevissza, mindennap
mindegyikhez egy kicsit?
Kockák voltak a fejemben, amiket aztán lineárisan, egymás mellé
rakosgattam. Aztán amelyik túl hosszúra sikeredett, azt kettévágtam
és elszórtam a könyvben.
Ha egy könyvnek, amit olvasok, van valamennyi köze a valósághoz,
mindig azt feltételezem, hogy az író személyes tapasztalatai és
megfigyelései is helyet kapnak a műben - ezt támasztja alá az
is, amit Ön mondott San Diego-ban és Philadelphiában töltött éveiről.
Emellett úgy gondolom, hogy az egyik szereplő tulajdonképpen maga
az író.
Abszolút. Lehet olyan világot teremteni, ami mindenben különbözik
attól, amik léteznek, amiket ismerünk, mint például a Harry Potter-ben,
bár a felszín alatt ott is az írónő személyes élémnyei lehetnek
mesébe bújtatva. Az írók másik fele pedig átélt dolgokból, tapasztalatokból
építkezik. Olyan helyszíneket - esetleg szereplőket is - fest
le, amiket már valamennyire ismer. Én nagyon élveztem azt, hogy
újra végig kellett járnom az utcákat, igaz, csak gondolatban,
amiken már sétáltam egyszer. A szereplőkkel ugyanez a helyzet.
Nincs olyan, akiben ne lenne belőlem valami. Akár egy mondat,
akár egy tulajdonság, egy jellemző. Itt azonban át lehet esni
a ló túloldalára, ugyanis ha mindig belecsepegtetek magamból valamit
a figuráimba, akkor fennáll a veszélye annak, hogy az alakok egy
idő után nagyon elkezdenek hasonlítani egymásra.
Egyébként talán az orvosba sikerült a legtöbbet "belerakni"
magamból. Ő egy kicsit melankolikusabb figura, mindamellett meglepő
dolgokra képes. Például odaadja valakinek a szobrot, amit gyerekkora
óta imád, aminek az életét köszönheti.
Minden
író egy hófalat dobál
Ön milyen könyveket olvas?
Általában krimiket, regényeket olvasok Paul Auster-től egészen
Dan Brown-ig, mindenfélét. A magyarok közül nagyon szeretem például
Márait vagy Szerb Antalt. Azonban az utóbbi időben nem volt időm
olvasni, ezért azt találtam ki, hogy mivel sokat ülök autóban,
hangoskönyveket hallgatok. Most éppen egy Dean R. Koontz mű szól
a kocsimban, ami könnyed, fogyasztható. Olyan, amin nem kell gondolkodni.
Ez fontos, hiszen ha túlságosan magával ragadó könyvet hallgatnék,
akkor még a végén elvonná a figyelmemet a vezetésről. A majd'
húsz órás anyagnak most tartok a felénél, de érdekes, hogy mindig
nagyon várom már, hogy beüljek az autómba - reggel a munkahelyem
felé, délután haza - és folytatódjon a történet.
De miért van ekkora sikere a hangoskönyveknek? Az olvasáskor
az ember érzi a könyv illatát, fogja a kezébe. Szerintem ezekkel
az érzésekkel egyetlen hangoskönyv sem versenyezhet.
Szerintem nem az emberek olvasási kedvével van az alapvető probléma,
hanem azzal, hogy nincs szabadidejük. A régi dal, hogy 8 óra munka,
8 óra pihenés, 8 óra szórakozás már korántsem érvényes. Mindenki
annyit dolgozik, amennyit csak bír, aztán ott a közlekedés, és
marad úgy 4-5 óra önmagukra és a szórakozásra, ami az esetek többségében
nem könyvolvasás. Az a tapasztalatom, hogy egy rövidebb, háromszáz
oldalas regényt általában egy hónap, vagy annál hosszabb idő alatt
olvasunk ki. Ez megközelítőleg évi 7-8 könyvet jelent. Ennek azonban
sokszorosa jelenik meg egy évben, és akkor még nem beszéltünk
a klasszikusokról. Talán ebben segítenek a hangoskönyvek, hogy
legalább az autóban, utazással eltöltött időt hasznosan ki tudjuk
tölteni.
Mit gondol, ebben az Ön által saccolt, évi 7-8 könyvben benne
van A Márai-véletlen?
Roppant nehéz olyan könyvet írni, ami egyértelműen benne lesz.
De azért bízom abban, hogy sikerült, ugyanis nagyon jók a visszajelzések.
És a kereskedelmi számok is biztatóak.
Van egy olyan mondás, hogy: "Capture the imagination of
the reader." Ez azt jelenti, hogy el kell kapni az olvasó
fantáziáját. Olyan terméket kell adnunk neki, hogy az adott életérzésében
- amit millió körülmény befolyásol, mint a gazdasági válság, az
időjárás, az aznapi interakciók - mégis erre a könyvre vágyjon,
hogy ebben a történetben akarjon elveszni. Ez nagyon nehéz. Nem
lehet, és talán nem is szabad kiszámítani, hogy három év múlva
mi lesz érdekes. Itt jön a képbe ismét a szerencsés véletlen.
Ez egy olyan lavina, amit egy jól irányzott hógolyó tud csak elindítani.
Minden író ezt a hófalat dobálja, és van, akinek leszakad, van,
akinek nem. Nem tudhatjuk előre. Az is lehet, hogy majd a tizenhatodik
könyvem indít el lavinát, és az is elképzelhető, hogy soha nem
következik be.
Nem
lesz több véletlen
Ahhoz, hogy egy könyv sikeres és eladható legyen, elengedhetetlen
egy jó borító, ami magával ragadja az embert, és egy ütős cím,
amire mindenki felfigyel, felkelti az érdeklődést.
A Márai-véletlen borítóján fél évig gondolkodtam. Több verziót
is készítettem, de végül marketing szempontból ez, a véres kerék
volt a legérdemlegesebb.
Való igaz, hogy a cím sokat nyom a latban, mert ha, teszem azt
Remington-véletlenként került volna a boltokba, akkor jóval kevesebben
kapták volna fel a fejüket rá. Disney-nek is csak kisebb szerep
jut a történetben, ezért döntöttünk a Márai-vonal mellett. Ebbe
kapaszkodtunk, hátha megmozgatja az emberek fantáziáját. És így
is lett.
Engem, amikor megpillantottam a könyvet, leginkább az fogott
meg, az kezdett foglalkoztatni, hogy egy angol úrnak, Peter Weiler-nek
mi köze Máraihoz? Ez a név egy marketingfogás? Miért volt erre
szükség?
A munkám miatt közel vagyok a kiadókhoz, ahol a szerkesztők nagyon
sok kézirattal "küzdenek". Sokat kiszórnak, mert a többszöröse
érkezik be annak, amennyit ki lehetne adni. Talán évente egy olyan
kézirat, ha beérkezik, amiből jó könyv lehet.
Miután elkészültem, úgy gondoltam, nem fogom saját kezűleg odaadni
az anyagot, nehogy különleges fontosságúnak kezeljék. Ne mondhassák
azt, hogy: "Itt a Weiler Péter kézirata, ezt azonnal el kell
olvasni, és muszáj vele kezdenünk valamit.". Ezért fogtam,
és betettem egy borítékba, ráírtam a telefonszámomat, és azt,
hogy engem lehet keresni, mert ismerem a szerzőt. Kíváncsi voltam,
ha ráteszem az egyik szerkesztő íróasztalán lévő hatalmas kéziratkupac
tetejére, mi és főként mikor fog történni. Mennyi idő után olvassák
el, egyáltalán belenéznek-e? Egy hónappal később hívott az asztal
tulajdonosa, hogy megnézte, és szerinte érdemes volna foglalkozni
vele. Miután a kiadóvezető is áldását adta rá, felfedtem az író
kilétét.
A könyv kiadása előtt azon kezdtünk gondolkodni, milyen álnéven
jelenjen meg, hogy ne érhessen az a vád, hogy közel vagyok a kiadóhoz
és ezért jelentették meg. Sokáig törtük a fejünket, mi legyen
az író neve, de a sok béna ötlet után már úgy éreztem, ha 3 évem
benne van, akkor idegesítene, ha egy, számomra teljesen idegen
név alatt kerülne a boltokba. Ekkor jutott eszünkbe az, hogy inkább
csak cseréljen helyet a vezeték és keresztnevem és ez még az amerikai
történethez is kapcsolódik.
Mik a jövőbeni tervei? Lesz újabb Weiler-kötet a könyvespolcomon?
Igen, biztosan.
Három év múlva?
Hát, talán már hamarabb. Még 2010 előtt. Legalábbis szeretném.
Egyébként már a könyv negyede készen van. A történet Magyarországon
játszódik majd és szintén krimi lesz. Nem mondhatok róla többet,
de annyit még elárulhatok, hogy teljesen más lesz, mint A Márai-véletlen.
Ebben ugyanis nem lesz véletlen.
Szabó
Viktória - Havi
Parabola Magazin